Sounds like 'rockabye baby'... definately a fail lullaby if there ever was one. Maybe someone took that and made a joke in Ojibwe, and it made the blog as serious? That would be my guess... an appropriation in the reverse, of rockabye baby...
It's Ojibwe, but the translation is a little misleading:Hush baby,Sleep,Don't cry,Or perhaps a bear (there's no 'naked' involved)will eat you.No worse than the lyrics to rock-a-bye baby and its falling babies.
I think the "fail" lies in the fact that the word "naked" is even in there.
Sounds like 'rockabye baby'... definately a fail lullaby if there ever was one. Maybe someone took that and made a joke in Ojibwe, and it made the blog as serious? That would be my guess... an appropriation in the reverse, of rockabye baby...
ReplyDeleteIt's Ojibwe, but the translation is a little misleading:
ReplyDeleteHush baby,
Sleep,
Don't cry,
Or perhaps a bear (there's no 'naked' involved)
will eat you.
No worse than the lyrics to rock-a-bye baby and its falling babies.
I think the "fail" lies in the fact that the word "naked" is even in there.
ReplyDelete